ab aur kyā kisī se marāsim baḌhā.eñ ham
ye bhī bahut hai tujh ko agar bhuul jaa.eñ ham
sahrā-e-zindagī meñ koī dūsrā na thā
sunte rahe haiñ aap hī apnī sadā.eñ ham
is zindagī meñ itnī farāġhat kise nasīb
itnā na yaad aa ki tujhe bhuul jaa.eñ ham
tū itnī dil-zada to na thī ai shab-e-firāq
aa tere rāste meñ sitāre luTā.eñ ham
vo log ab kahāñ haiñ jo kahte the kal ‘farāz’
he he ḳhudā-na-karda tujhe bhī rulā.eñ ham
![ahmad - faraz](https://webportal24.com/wp-content/uploads/2024/06/Your-paragraph-text.png)
اب اور کیا کسی سے مراسم بڑھائیں ہم
یہ بھی بہت ہے تجھ کو اگر بھول جائیں ہم
صحرائے زندگی میں کوئی دوسرا نہ تھا
سنتے رہے ہیں آپ ہی اپنی صدائیں ہم
اس زندگی میں اتنی فراغت کسے نصیب
اتنا نہ یاد آ کہ تجھے بھول جائیں ہم
تو اتنی دل زدہ تو نہ تھی اے شب فراق
آ تیرے راستے میں ستارے لٹائیں ہم
وہ لوگ اب کہاں ہیں جو کہتے تھے کل فرازؔ
ہے ہے خدا نہ کردہ تجھے بھی رلائیں ہم
अब और क्या किसी से मरासिम बढ़ाएँ हम
ये भी बहुत है तुझ को अगर भूल जाएँ हम
सहरा-ए-ज़िंदगी में कोई दूसरा न था
सुनते रहे हैं आप ही अपनी सदाएँ हम
इस ज़िंदगी में इतनी फ़राग़त किसे नसीब
इतना न याद आ कि तुझे भूल जाएँ हम
तू इतनी दिल-ज़दा तो न थी ऐ शब-ए-फ़िराक़
आ तेरे रास्ते में सितारे लुटाएँ हम
वो लोग अब कहाँ हैं जो कहते थे कल ‘फ़राज़’
हे हे ख़ुदा-न-कर्दा तुझे भी रुलाएँ हम